Zomrel Vladimír Oleríny, prekladateľ, literárny historik, člen SSS
V piatok 29. apríla v ranných hodinách v Bratislave zomrel vo veku nedožitých 95 rokov Vladimír Oleríny (* 15. júl 1921, Banská Bystrica), prekladateľ, literárny historik, člen Spolku slovenských spisovateľov. Smutnú správu nám oznámila jeho dcéra MUDr. Daniela Hatalová.
Vladimír Oleríny, JUDr., maturoval na gymnáziu v Banskej Bystrici, študoval na Právnickej fakulte Slovenskej univerzity v Bratislave. Pracoval na Ministerstve zahraničných vecí v Prahe, neskôr bol legačným tajomníkom na veľvyslanectve v Buenos Aires, tajomníkom Kruhu prekladateľov pri Zväze slovenských spisovateľov, odborným asistentom pre španielsku literatúru na Filozofickej fakulte UK, vedeckým pracovníkom Ústavu svetovej literatúry a jazykov SAV v Bratislave. Od roku 1973 pôsobil v Literárnovednom ústave SAV v Bratislave. Patril medzi popredných prekladateľov zo španielskej a portugalskej literatúry, priekopníkov literárnej hispanistiky na Slovensku.
Počas viac ako 60 ročnej prekladateľskej kariéry preložil do slovenčiny vyše 140 básnických, prozaických a dramatických diel. Je autor monografie Cervantes (1955), v ktorej priblížil životné osudy a dielo klasika španielskej literatúry Miguela de Cervantes Saavedru, autora svetoznámeho románu Dômyselný rytier Don Quijote de la Mancha (1605 a 1615), autor práce Poludníky literatúry (1989). Pripravil na vydanie prvú antológiu latinskoamerickej poviedkovej literatúry Dni a noci Latinskej Ameriky (1969) či antológiu poviedok kubánskych autorov V objatí trópov (1980). Pre deti a mládež prerozprával španielske ľudové rozprávky v knihe Figliar Pedro (1979). Je spoluautorom Dejín svetovej literatúry (1963), ako aj autorm desiatok štúdií publikovaných v zborníkoch, esejí a článkov v literárnych časopisoch, alebo v podobe doslovov v knižných vydaniach a i.
Česť jeho pamiatke!
Rodine a blízkym vyjadrujeme úprimnú sústrasť.